Traducir un expediente académico para fines oficiales

traducción expediente académico

Traducción oficial de expedientes académicos

¿Necesitas una traducción oficial de tu expediente académico? Es un paso crucial para cualquier persona que desee estudiar, trabajar o vivir en el extranjero. Pero antes de encargar la traducción, hay un detalle vital que debes tener en cuenta: ¿dónde se presentará la traducción?

La respuesta a esta pregunta determinará el tipo de traducción jurada que necesitas. No es lo mismo una traducción para un organismo oficial en España que para una universidad en Alemania o una empresa en Estados Unidos.

¿Por qué es tan importante?

Cada país y cada institución pueden tener requisitos específicos en cuanto a las traducciones juradas. Algunos pueden exigir que la traducción esté realizada por un traductor jurado autorizado en su propio país, mientras que otros aceptan traducciones de traductores jurados de otros países, siempre que estén debidamente legalizadas.

Ejemplos:

¿Cómo asegurarte de obtener la traducción correcta?

No arriesgues tu futuro con una traducción inadecuada. Contacta con nosotros hoy mismo y obtén una traducción jurada de tu expediente académico que te abra las puertas a tus metas internacionales.


Recuerda: Una traducción jurada correcta es una inversión en tu futuro.